Un paio di pantaloncini a vita bassa in puro stile anni '70; lo schema era stato pubblicato nel 1972 in McCall's Needlework & Crafts, Spring-Summer. Molto semplici, tutti a punto basso con un bordo di ventaglietti a punto alto, un quadrato della nonna come tasca e un cordoncino di catenelle in vita. L'accostamento di colori non si può certo definire sobrio (mi fa un po' pensare a Obelix in Asterix e la Obelix SpA) ("Come sei bello Obelix!"), ma è senz'altro allegro: un antidepressivo naturale. Buon lavoro/divertimento, happy crocheting. |
4 Comments
Buongiorno! Innanzitutto vi spiego perché ultimamente pubblico cose nuove così di rado: perché in tante siete in vacanza, ecco perché. Gli accessi al sito sono dimezzati, e quindi mi prendo una mezza vacanza anch'io... riprenderò a pieno ritmo a settembre. Poi: ecco un minivestito traforato supervintage, molto anni '70; lo schema era in un libro del 1970, appunto: The Gypsy Vest Accessory, Book III, by Jack Front (The yarn people) - Vol. 77. Se qualcuna lo fa, può dirmi se è tutto giusto? Questi schemi così vecchi sono diversi da quelli attuali e non sono mai sicura di avere interpretato tutto nel modo giusto... Grazie in anticipo. Buon lavoro/divertimento, happy crocheting! Altri orecchini? Sì! Stavolta non li ho inventati io, ma ho tradotto uno schema pubblicato in un libro del 1942 (!), "Gift Shopping with Crochet", ripubblicato in versione digitale da freevintagecrochet (thanks!). Qui accanto potete vedere la copertina. Buon divertimento, happy crocheting. Da piccola, non ho mai avuto una Barbie. Non ne ho neanche mai sentito la mancanza. Ma mi pare di capire che siano ritenute più o meno indispensabili nelle vite delle bambine, e quindi vi tradurrò (o inventerò, appena ne avrò il tempo) qualche schema per vestirle. Iniziamo da questo, facile e carino, che era lo schema n° 787 in Clothes for Fashion Model Dolls, Volume 99, un libro del 1963. Ringrazio freevintageknitting che l'ha scansionato e ne ha messo a disposizione il contenuto! Queste farfalle vintage sono bellissime, IMHO. Provengono da un libro del 1942, Gift Shopping with Crochet, Book No. 191, di The Spool Cotton Company. Potete vedere la copertina qui sotto. Molte grazie (thanks!) a Free Vintage Crochet che lo ha pubblicato.
Se avete dubbi su qualche passo, sapete già che cosa fare: scrivetemi. Buon divertimento, happy crocheting! PS: dedico questo schema alla mia sorellina, lei sa perché... Per caso desideravate ardentemente uno scialle vintage? Lo immaginavo, e quindi eccolo qui.
Lo schema era pubblicato in Stoles, Star Book 133, del 1966. L'unica difficoltà (per modo di dire) è nell'accavallata semplice, ma la spiego qui sotto. Buon divertimento, happy knitting! Care le mie ragazze, ecco il mio regalo di Pasqua per voi! Ci ho messo secoli a tradurre questo schema, ma spero che ne sia valsa la pena (= che vi piaccia quanto piace a me). È tratto da New Handknits / Bernat Handicrafter Book No. 22, del 1949. Abbastanza vintage per voi? :)
Nota 1: non fidatevi ciecamente delle indicazioni sulle misure dei ferri e dell'uncinetto, perché in USA, nel '49, usavano misure diverse... Ho consultato vari siti e credo di aver fatto conversioni esatte, ma in questi casi è particolarmente importante fare il campione. Nota 2: per quel che riguarda le taglie, siti ne ho consultati tantissimi, e sarei contenta di averne trovato almeno due con le stesse tabelle... Mah. Anche in questo caso, spero di averci azzeccato, ma declino ogni responsabilità se così non fosse. Comunque non è un lavoro da principianti, e le esperte capiranno perfettamente da sole se stanno facendo qualcosa della loro taglia. Nota 3: mi dispiace per tutte quelle indicazioni bislacche, tipo "8,8 mm". Naturalmente sono il risultato della conversione dalle misure in pollici (decisamente la parte più noiosa del mio lavoro, fra l'altro). E pensate che ho già arrotondato un po', tipo "2,3" invece che "2,28"... Vi abbraccio, buon lavoro, happy knitting! Questa non ve l'aspettavate, ammettetelo... un cestino da cucito (o da lavoro in generale, o da picnic, o da-quello-che-vi-pare)! Assolutamente, deliziosamente, rigorosamente vintage.
Ho comprato lo schema originale, insieme a molti altri, parecchio tempo fa... e poi me ne sono completamente dimenticata. Ora che li ho ritrovati, ve ne proporrò altri; però fatemi sapere se vi interessano/piacciono/incuriosiscono o se è tempo sprecato, eh? Le foto non sono un granché, naturalmente, ma non ci si può fare niente. E a volte le spiegazioni sono un po' più vaghe e generiche di quelle degli schemi moderni, perché a quei tempi tutte le donne dovevano essere abilissime in questi lavori e non avevano certo bisogno di essere guidate un passetto per volta. Visto che noi (per fortuna) non abbiamo più obblighi del genere e quindi (purtroppo) siamo meno abili, qua e là ho aggiunto qualche spiegazione/precisazione. Se qualcosa è ancora poco chiaro, chiedete sul blog o su Facebook e possiamo fare un brainstorming per trovare soluzioni. Oltre alla traduzione in italiano, metto anche, in .pdf scaricabile, lo schema originale per le mie lettrici di lingua inglese. Se volete che siano scaricabili anche le traduzioni, fatemelo sapere sul blog o su Facebook o scrivendomi privatamente. Buon lavoro, happy crocheting... Mi è venuto in mente che finora ho trascurato un tradizionale settore dell'uncinetto: i vestiti per le bambole. Sarà perché a me, invece delle bambole, regalavano i lego e il meccano e libri? Forse. Comunque, visto che ho scoperto tanti e tanti schemi di tanti e tanti anni fa, quindi liberamente usabili perché i diritti d'autore sono scaduti, ve ne tradurrò e proporrò qualcuno. Per favore, fatemi sapere se vi interessano, se vi piacciono, se ne volete di più, se ne volete di meno... più facili, meno facili...
Il primo (pubblicato in Gift Shopping with Crochet, credo nel 1942) è per una bambola alta da 40 a 50 cm. Buon divertimento, happy crocheting! Secondo me è ora di proporvi un altro modello molto vintage. Questo era su un opuscolo del 1973 intitolato "Town & Country Hats" (Cappelli da città e da campagna), di Columbia-Minerva. Non so proprio come rintracciare chi deteneva il copyright, che comunque sarà ampiamente scaduto; se però capita qui qualcuno che può rivendicare qualche diritto, mi scriva, per favore.
|
LiaTraduco, scrivo, amo la terra, le piante e gli animali (anche i minerali, del resto), mi piace moltissimo creare cose con le mie sante manine, non mi piace cucinare, sono nata e cresciuta a Genova ma ho vissuto tanti anni in Umbria, poi ad Ancona (anzi IN Ancona, come dicono gli indigeni) e ora sono di nuovo in Umbria. Loading
Qui tutto è gratuito, e così voglio che resti... ma lo spazio online costa, la versione pro del sito costa, i filati costano, il tempo costa (nel senso che quando sto lavorando al sito non posso lavorare per guadagnarmi pane e companatico)... Insomma, ho deciso di imitare altri siti/blog e inserire il pulsante di PayPal per le donazioni. Se mai voleste offrirmi anche solo l'equivalente di un caffè per contribuire al mantenimento di Cose di Lia, il pulsante è qui sotto e, beh,... mille grazie in anticipo!!
Categories
All
Archivi
May 2015
|